那些美好的人啊:永誌不忘, 韓國世越號沉船事件

點閱:15

譯自:아름다운 그이는 사람이어라

其他題名:永誌不忘, 韓國世越號沉船事件 永誌不忘韓國世越號沉船事件

作者:金琸桓著;胡椒筒譯

出版年:2018[民107]

出版社:時報文化

出版地:臺北市

集叢名:Story:21

格式:EPUB

ISBN:978-957-13-7529-8 ; 957-13-7529-2


內容簡介

──《謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白》續作──
懷抱無法挽回的悲傷,成為守護彼此的防風林
 
「有些話我要對先離開的同學說──我們絕對不會忘記你們。
日後重逢,希望你們也不要忘記我們,我們都要記住彼此18歲時的樣子。」
 
「叔叔,我該怎麼辦?」我沒能回答這個問題。
我無法告訴孩子,我們的國家很安全,放心,國家會把大家都救出去。
也無法對他說,這個國家不安全,自己的命只能自己救。
 
既是生還者、也是救助者的乘客,藉由眼神認出當初救下的孩子;
經歷喪妻之痛的海關,為失去孩子的父親在孩子護照蓋下出境章;
搜尋遺體的民間潛水員不堪病痛決意自殺,死前決定見罹難者家屬最後一面;
生還學生無法忘懷老師最後的身影,立志回到母校成為老師;
誓言尋求真相的父親相信穿上哆拉A夢玩偶裝,就能穿越任意門,回到船沉之前;
曾在大霧的港口與學生擦身而過的攝影師,繼承了學生的拍攝計畫;
在燭光示威集會舞臺上,生還學生與為救自己而罹難的學生母親緊緊相擁;
認為自己在消費死亡而意志消沉的作家,難以擺脫自責的枷鎖……
 
2014年4月16日,從韓國仁川港開往濟州島的「世越號」客輪沉沒,造成304人罹難,2017年3月才正式展開打撈船體作業。在世越號沉寂海底的三年間,不只罹難者家屬,更有眾多渴望真相的人努力奔走、要求真相,在韓國掀起滔天巨浪,成為喚醒韓國民眾關注公共安全的警鐘。
 
本書共收錄八篇短篇小說,作者再度發揮驚人的布局與採訪實力,以溫柔卻飽含力道的筆鋒,寫下與那年春天有關的記憶與哀悼、反省與自責。當災難的破壞力如海嘯般退去,留下來的人無可迴避的必須擁抱痛苦,尋找活下去的力量。這趟看不見出口的旅程,成為無數美好的人相遇的開端,他們在彼此的眼淚與笑容中明白:要承受巨大的悲痛,不一定需要同等的喜悅,只要一個小小的喜悅,就能熬過巨大的悲痛。
 
專文推薦
 
《她們的韓國夢》作者.Fion
作家.吳曉樂
文字工作者.阿潑
文學評論家.金明仁
駐韓獨立記者.楊虔豪
 
感動好評
 
知韓文化協會執行長.朱立熙
作家.陳雪
作家.黃益中
導演.盧建彰
 
(依首字筆畫排序)
 
感動推薦
 
本書故事時間點在世越號沉船事件之後,藉由和事件相關的主角與他人的互動,讓共同的傷痛成為彼此的藥方。心裡有傷的人,在理解另一個人的傷口時,會蘊生出治療的力量。這股力量是為了他人而生,最後卻也溫暖自己。──Fion
 
書寫本身往往有抵抗之意,不僅是對不義之舉所為之反動,更有不容許人民集體失憶的誡命。但我特別欣賞此書,在抵抗之餘仍有款款抒情;在警世之餘,亦有鎮魂之效。──吳曉樂
 
每個倖存者不同的態度、情緒與樣貌,是災難外部的多樣延伸與內部的深層探索,我很羨慕小說家可以在真實基礎上盡情挖掘,讓那些深沉的故事被知道。金琸桓的《謊言》與《那些美好的人啊》是最佳示範,這就是小說的力量。──阿潑
 
仔細閱讀金琸桓的作品,想必可以從書中看到關於這個時代的激烈譬喻。若用一句話來形容世越號事件之後的金琸桓,他就是「世越號的人」。──金明仁
 
世越號沉船事件是龐大的集體創傷,面對這創傷,南韓還沒有一個系統性的應對體制。此書顯現了人性的美好,但在歌頌人間有情的同時,不要忘記他們的沉痛,還有整個社會結構存在什麼樣的問題。──楊虔豪
 
被記得,是不是也是一種活著?更奇妙的關係,在失去後誕生。生命好似被打斷,卻帶來了新生。──盧建彰
 
韓國讀者好評
 
書名讓我想起金珉基的歌。大學時代,金珉基的歌多半都是禁歌,我們在集會後都會哼唱他的歌,包括這首〈那些美好的人啊〉。我也像書中第一個短篇〈眼睛〉主角,是注重觀察對方眼睛的人,小說中描寫了沉船內學生的眼睛,畫面逼真的深深刺痛我的心。──SSS2
 
作者並未追究船難的是非對錯,而是寫出受了傷的人之痛苦,以及守護在這些人身邊的人的故事。他們在各自不同的位置,美好的被連結在一起。──森林之歌
 
閱讀《那些美好的人啊》,可以感受到作者描寫的真實感,故事跟隨罹難者和罹難者家屬,再拓展出與世越號並無直接關聯的人。這些旁觀者在他人的痛苦與絕望中與之同行,這種美好讓我們看到了撫平傷口的勇氣。──浪花
 
講述民間潛水員故事的《謊言》很難讓人一口氣讀完,中途總要停下來擦乾眼淚。《那些美好的人啊》雖然讀來同樣令人心痛,卻沒有那麼徹底的絕望,反而感到一絲希望和溫暖。──Aies bueons
 
金琸桓比任何人都理解世越號的痛楚。這起事件給所有人留下難以治癒的傷痛,希望我們可以成為給他人帶來安慰、呵護的人。──Summercoffee

作者簡介
 
金琸桓
 
1968年生於慶尚南道鎮海市。首爾大學國語國文系畢業,曾任海軍士官大學國語教授、KAIST文化技術研究所副教授,現為專職作家。
 
作品以端莊優美的文字著稱,也是踏實築夢的「小說勞動者」,每天堅持寫30張小說原稿,沒有一天停過筆。不但如此,他也十分關注社會,以周密的資料考證加上卓越想像力,讓許多真實人物活靈活現躍然紙上,被譽為開創韓國歷史小說新局面的作家,並有眾多著作被改編為電影、電視劇。
 
2014年,世越號沉船事件發生後,他深受影響,努力不輟的採訪相關人物,寫下《謊言》(時報文化出版)、《那些美好的人啊》、《就這樣,他去了大海》等世越號沉船事件相關著作,被文學評論家評為「世越號文學」的開端。
 
譯者簡介
 
胡椒筒 hoochootong
 
1985年生,B型,牡羊座。
 
PM7:00後的專職譯者,帶著「為什麼韓劇那麼紅,韓國小說卻沒人看」的好奇心,闖進了翻譯的世界。譯有《謊言:韓國世越號沉船事件潛水員的告白》、《信號Signal:原著劇本》等。
 
敬請賜教:hoochootong@gmail.com

  • 封面(p.Cover.xhtml)
  • 眼睛(p.Chapter_01.xhtml)
  • 不回來就是最棒的旅行?(p.Chapter_02.xhtml)
  • 할(p.Chapter_03.xhtml)
  • 濟州島來信(p.Chapter_04.xhtml)
  • 贏了的人們(p.Chapter_05.xhtml)
  • 尋找(p.Chapter_06.xhtml)
  • 心留在這裡(p.Chapter_07.xhtml)
  • 小小的喜悅(p.Chapter_08.xhtml)
  • 作者的話(p.Preface.xhtml)
  • 謝辭(p.Acknowledgment.xhtml)
  • 導讀與推薦(p.introduction.xhtml)
  • 封底(p.Backcover.xhtml)