圖解世界史:全人類文明.文化分合交融的履歷

點閱:48

譯自:手にとるように世界史がわかる本

其他題名:世界史 全人類文明.文化分合交融的履歷

作者:小松田直作;黃秋鳳譯

出版年:2019[民108]

出版社:易博士文化, 城邦文化出版 家庭傳媒城邦分公司發行

出版地:臺北市

集叢名:一冊通曉,歷史:85

格式:EPUB

ISBN:978-986-480-069-8 ; 986-480-069-8

附註:更新版


內容簡介
在文化交流頻繁的世界,
我們的生活傳統,
都是世界史底下的一段分流……
 
地球是圓的,歷史上的事件總是如蝴蝶振翅般息息相關,沒有一個國家能夠獨善其身,不與世界接軌。自古以來東西往來就相當頻繁,透過貿易與侵略,世界各地彼此交流,無論是物質還是精神,我們的生活傳統中早已融入許多異國文化,並且轉化為自己的一部分,發展出獨有的文化色彩。
 
世界史不只是他國他人的過去,沿著文化脈絡溯源,每個人的身上都是一則世界史的總結。本書以交流、跨界為核心,跳脫過去一時一地的框架,詳細敘述自有人類以來,世界是如何變革、重組與融合,從政治、經濟、戰爭到宗教、思想、文化,各個層面都有解說,將世界千年來的變遷盡收眼底,並且特別列出中國與日本的歷史做為參照。帶領讀者掌握世界的發展脈絡,回首過去、反思現在,跨出腳步,翻出歷史新頁!

作者簡介
小松田直
一九五六年間生於日本宮城縣,法政大學社會學系畢業,在歷史專業出版社擔任日本史、世界史等書籍、雜誌編撰,為歷史自由作者兼編輯,涉獵領域從史前、古代史至近代史,長期持續地從事歷史書的撰述。主要合著有《日本史人物その後のはなし》、《日本史人物女たちの物語》、《酔っぱらい大全》、《新選組新聞》、《(土反)本龍馬新聞》等,另外以筆名武田櫂太郎著作或合著有《目からウロコの江戶時代》、《信長の朝ごはん龍馬的弁當》、《大貧乏大逆轉》等等。
 
譯者簡介
黃秋鳳
畢業於日本國立宇都宮大學國際學部國際社會學科,大學期間即擔任指導教授的研究助手,整理國際社會等相關文獻資料,並協助學會之學術研究,歸國後一直從事於翻譯工作,包括各式文件的翻譯、日文網站的規畫與翻譯等。

  • 【推薦序】以世界史為座標認識台灣(p.DK0085)
  • 【推薦序】打開世界之門,走進世界之道(p.DK0085-1)
  • 【作者序】探索歷史事件的「世界」效應(p.DK0085-2)
  • 3分鐘讀取700萬年!世界史地圖索引(p.DK0085-3)
  • 日語外來詞條翻譯對照表(p.DK0085-99)