夏日車魂:環法賽百年傳奇

點閱:1

譯自:Legends of the tour

其他題名:環法賽百年傳奇

作者:楊.柯萊尼(Jan Cleijne)著;李智祥譯

出版年:2017[民106]

出版社:大辣出版 大塊文化發行 大和書報圖書總經銷

出版地:臺北市 新北市

集叢名:dala comic:60

格式:EPUB

ISBN:978-986-6634-68-0 ; 986-6634-68-X


內容簡介
 
單車迷不可錯過的經典賽─Le Tour de France
自行車環法賽號稱地表上最艱鉅的比賽
同時也是世界上最壯麗絢爛的比賽
 
環法賽對法國人太重要了,就像愛情。
我立刻想到法國俗諺:
「愛情如同環法賽,漫長等待之後一閃而過。」
(L'amour c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et il passe vite.)
──楊子葆(文化部次長/前駐法代表)
 
每年7月,198名自行車選手,頂著夏日高溫,以平均時速50公里的速度,在21天的賽事裡,環繞著法國六角形國土騎乘3,500公里。這個自行車賽事吸引法國人及全世界的運動迷,一塊兒觀賞這二十個車隊在法國鄉間/高山/小鎮裡的追逐穿梭;年復一年地在香榭里舍大道上,奔向凱旋門的終點。這部第一本描繪環法賽百年歷史圖像小說,很神奇的並不是由法國人來創作,而是一位荷蘭圖像創作者(環法賽是一件多麼讓全世界單車迷炙烈愛戀的事!)。細數百年來的單車英雄,在其筆下一一登場,登山的咬牙與瀕死邊緣,登頂的天堂幻覺及終點的榮光,誘惑著一代又一代的的單車手與眾多單車迷,追逐其中。
 
全書168頁的泛黃光澤,彷彿帶著人走入時光隧道,重新踩著踏板穿越這百年的環法榮光。
 
本書已經發行多國,包括荷蘭、法國、德國、英國、丹麥、美國和澳洲。
※隨書附贈2017環法賽介紹
 
媒體報導
 
「這是一本很棒的書。它不僅是一部奇妙的環法賽簡史,競賽者之間的堅忍哲學和詭計多端也展現出令人心醉的效果,讀之引人入勝。」——英國《衛報》
 
「輝煌的創作:一部用漫畫體敘述的小說。」——荷蘭《弗里斯日報》
 
「有理想的藝術家。」——阿姆斯特丹《Het Parool日報》

作者簡介
 
楊.柯萊尼(Jan Cleijne)
 
1977年出生,荷蘭人,擅長插畫/漫畫/概念藝術。從2008年起,開始較專心於漫畫創作,從漫畫編劇、短篇漫畫故事,及周刊連載漫畫,其中大部分是沒有對白的,試圖表達諸如慾望、沉默和孤獨等情感,並以寫實的寫生風格,運用光影和顏色來表達氛圍。《夏日車魂:環法賽百年傳奇》是第一本圖像小說創作,同時也是個熱愛單車騎乘的人。
 
網站:en.jancleijne.nl/
 
譯者簡介
 
李智祥(Arthur Lee)
 
輔大法律系畢業、台科大EMBA企管碩士,曾任職上市公司法務長、發言人及BOT專案總監。高中時起即迷戀公路車,熱衷環法賽研究及考證,周末則為熱血的中年騎士,奮力參加各種賽事。譯者認為本書荷蘭原著有如一場電影,細緻迷人,對白場景以英文為主,穿插法、義、西文,剛好適合雜學各種語文的譯者發揮作為第一本譯作。

  • 封面(p.p-cover)
  • 目錄(p.page7)
  • 1 一開始(p.page9)
  • 2 真正的英雄們(p.page27)
  • 3 義大利雙雄(p.page47)
  • 4 荷蘭登山王(p.page65)
  • 5 計時先生(p.page69)
  • 6 馮杜山(p.page83)
  • 7 食人魔(p.page87)
  • 8 香榭大道(p.page103)
  • 9 頂尖配備(p.page117)
  • 10 在大墜落之後(p.page131)